Показ дописів із міткою kiev. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою kiev. Показати всі дописи

четвер, 26 березня 2015 р.

From Ukrainian Fashion Week.

 photo 1yCGr_Iljck_zpsdptjfyhk.jpg
 photo IMAG2934_zpsdmiz9l5u.jpg

Минулого тижня сталось те, на що я чекала вже довгий час. Я знову працювала волонтером на Ukranian Fashion Week. Це був 3-й раз, коли я допомагала організаторам провести цей неймовірно важливий захід, який двічі в рік збирає навколо себе  шанувальників саме української моди. І хочу поділитися з вами, як то працювати разом з такою професійною командою, та з людьми, які дійсно закохані в свою справу.

Найголовніше для мене в цій роботі атмосфера того що відбувається. Заради неї варто повертатись туди знову і знову. Там я відчуваю себе на своєму місці, і дійсно хочеться думати про те, щоб все заплановане здійснилося, а також віддавати всю силу і енергію, для того, щоб саме цей тиждень став ще кращим за попередній.

Вже після першого дня роботи там, тебе починає наповнювати якесь особливе відчуття задоволення та натхнення. З'являється нова сила і організм вимагає продовження. Насправді, робота на тижні моди досить важка й емоційно напружена, але коли тебе оточують сумлінні люди, котрі знають для чого вони туди прийшли, то працювати стає легше, і навіть з'являється відчуття певної об'єднаності. За ці 5 днів, які я відпрацювала, зі мною трапилося стільки цікавого, що вистачить цього заряду ще на довгий час.

І зараз, сидячи в квартирі, і розуміючи, що вже минув майже тиждень, відколи закінчились покази в Мистецькому Арсеналі, час проходить значно швидше та непомітно. Тоді він тягнувся так довго, і можна було смакувати і розтягувати кожен момент. А зараз час мене наздоганяє. Все має бути в нормі. Все взаємодоповнюється. Має бути певна перерва, щоб все, що трапилось, заповнило кожну частинку мене.

І хочеться лише сказати дякую тим людям, котрі не зважаючи на всі труднощі, 36-й раз організували це особливе дійство, яке сповнює правильними емоціями, і допомагає рухатись вперед.


понеділок, 16 березня 2015 р.

Golden Buttons.

 photo outfit_of_the_day_oxana_udovenko_zpsossitnxb.jpg
 photo outfit_golden_buttons_zps7uhxqeym.jpg

Навесні найбільше я люблю довгі прогулянки на свіжому повітрі. Все навколо таке красиве, а небо сонячними днями чисте-чисте, і здається, що думки також стають простішими, зрозумілішими та навіть слухнянішими :) Дають можливість розгулятися відчуттям. І саме під час тих прогулянок, можна непомітно для себе розчинитися в цьому весняному повітрі, і врешті решт знайти повну гармонію з навколишнім світом.

translate

Весной больше всего я люблю долгие прогулки на свежем воздухе. Все вокруг такое красивое, а небо солнечными днями чистое-чистое, и кажется, что мысли также становятся проще, понятнее и даже послушнее :) Дают возможность разгуляться ощущениям. И именно во время таких прогулок, можно незаметно для себя раствориться в этом весеннем воздухе, и в конце концов найти полную гармонию с окружающим миром.


пʼятниця, 4 липня 2014 р.

Освітній курс з ілюстрації в рамках міжнародної бієнале fashion-ілюстрації IMAGO.


Час проведення: 5, 6, 11, 12, 13 липня

Місце проведення: лекторій творчого простору Creative Space 12 (Михайлівський провулок, 10/2)

Вартість: деякі  лекції безкоштовні, решта - по 100 грн.


Сьогодні я дізналася чудову новину, випала чудова нагода дізнатися більше про fashion-ілюстрації завдяки спеціалістам у цій сфері. Починаючи із завтрішнього дня у творчому просторі Creative Space 12 стартує курс лекцій на таку цікаву тему як "FASHION-ІЛЮСТРАЦІЇ". Особливо я давно цікавлюся цією темою. А нещодавно мені випала нагода,  під час підготовки курсової роботи, спробувати власні сили у такій собі fashion-ілюстрації, якщо можна так сказати. Результати я вам вже показувала тут. Звичайно мене ніхто не вчив як правильно потрібно це робити, а зараз з'явилась саме така нагода. Ну хоча б послухаю від знавців як це має виглядати і як їх правильно потрібно малювати. Хоча я сама з впевненістю можу сказати, після цілого року "Основ композиції", що головне це практика, постійно потрібно відточувати техніку малювання і тоді все вийде. Адже я до цього взагал не вміла малювати, а зараз спроможна намалювати хоч щось більш-менш схоже на малюнок чи ескіз =))

Давайте ж більш детально ознайомимось з цим проектом...
 Ukrainian Fashion Week спільно з проектом Pictoric запрошують вас на серію лекцій та воркшопів з fashion-ілюстрації.
Відродження та підтримка традиційного мистецтва fashion-малюнка є одним із ключових завдань Ukrainian Fashion Week. Саме тому напередодні Міжнародної бієнале fashion-ілюстрації IMAGO організатори конкурсу вирішили провести цикл лекцій та воркшопів з ілюстрації, що впевнено повертає свої позиції у світі моди. Лекції відомих українських дизайнерів, журналістів та професійних українських ілюстраторів – це унікальний шанс як для початківців, так і для знавців своєї справи збагатитися новими знаннями та знайомствами. Учасники курсу одержать можливість удосконалити свою майстерність та поділитися власним досвідом у легкій та невимушеній атмосфері, за підтримки Ukrainian Fashion Week та проекту Pictoric.


Програма лекцій:


четвер, 13 березня 2014 р.

Dreams come true when you live with them.
.


Сьогоднішній день можна поправу назвати найяскравішим у моєму житті! До недавна у мене було дві головні мрії: навчатися в Києві та побувати на концерті 30 second to mars. І що я вам можу сказати... я таки живу та навчаюсь в Києві та сьогодні була на концерті неймовірно енергійної групи 3o second to mars! 

І моєму щастю немає меж!! Це був дійсно фантастичний день і концерт. Я звичайно очікувала, що він мені принесе масу емоцій, але я навіть не підозрювала як це бачити свою улюблену групу на власні очі. Тепер я точно знаю як це. Під час концерту я згадувала скільки разів слухаючи їх я підтримувала себе, і скільки разів вони надихали мене на рішучі дії. Їх пісні заряджені власною енергією кожного з учасників, а ця енергія надзвичайна.

Джаред дуже артистичний і так гарно працює з публікою, ця його безпосередність не може не радувати. Я поважаю його за те, що він зміг настільки себе реалізувати. Бути талановитим актором і успішно грати в групі вдається не кожному. А скільки сил, вірити і натхнення для цього потрібно! І найого прикладі в котре зрозуміло, що все залежить від самого себе. Якщо в тебе є ціль - йти до неї. Вір в неї до нестями, живи своїми мріями, і все буде так як треба. Відчуй щастя, май любов в серці і даруй її іншим. І ти обов'язково отримаєш все те, до чого прагнеш. Перевірено на власному досвіді в тому числі ;-)


вівторок, 26 лютого 2013 р.

Evening walk.

 photo IMG_5792_zps001cd8c5.jpg

Як чудово прогулятися ввечері у будній день після пар. Ти просто ходиш по центральних вулицях Києва, повз  неймовірно гарних архітектурних споруд, котрі залишились після наших предків. А ще в двічі приємнішими стали такі прогуляни зараз, бо  дні стали сонячними і у повітрі вже літає такий ніжний запах весни. Обожнюю дивитися на старі споруди та житлові будинки. У них такий привабливий дизайн, шкода, що зааз таких вже не будують. Тому я мрію жити в одному з них...<3
translate 
Как замечательно прогуляться вечером в будний день после пар. Ты просто ходишь по центральным улицам Киева, мимо невероятно красивых архитектурных сооружений, которые остались после наших предков. А еще в два раза приятными стали сейчас такие прогулки, потому что дни стали солнечными и в воздухе уже летает такой нежный запах весны. Обожаю смотреть на старые здания и жилые дома. У них такой привлекательный дизайн, жаль, что сейчас таких уже не строят. Поэтому я мечтаю жить в одном из них...<3

субота, 21 травня 2011 р.

In Kiev - day 2

Привіт :) Нарешті я можу показати вам фотографії з 2 дня мого перебування у Києві! :)) Але тепер треба все згадати...ем.... Отже, проснувшись о 10.30 ми з сестрою поснідали, зібралися і пішли далі гуляти по місту. Так як погода різко змінилася і на той час на вулиці було +9С довелося позичити деякі теплі речі в сестри. Ми думали, куди ж нам піти, і мені сестра запропонувала сходити до  мосту який зєднує Поділ з островом Труханів, а потім знову по магазинах, бо минулого дня я так собі нічого й не купила  :) Але по дорозі зупинилися та одяглися ще тепліше.  Була я в босоніжках, панчохах, двох спідницях та в курточці)хД Мені сестра сказала, що я була схожа на готесу, та я й не заперечувала, але ж на яку готесу! :))
translate 
 Привет :) Наконец-то я могу показать вам фотографии с 2 дня моего пребывания в Киеве! :)) Но теперь надо все вспомнить ...ем.... Итак, проснувшись в 10.30 мы с сестрой позавтракали, собрались и пошли дальше гулять по городу. Так как погода резко изменилась и в то время на улице было +9 С, мне пришлось одолжить некоторые теплые вещи у сестры. Мы думали, куда же нам идти, и мне сестра предложила сходить на мост который соединяет Подол с островом Труханив, а потом снова по магазинам, потому что прошлого дня я так ничего и не купила :) Но по дороге остановились и оделись еще теплее. Была я в босоножках, чулках, двух юбках и в курточке)хД Мне сестра сказала, что я была похожа на готесу, да я и не возражала, но на какую готесу! :))





  
Міст був такий прекрасний, до того був невеликий туман, і будівлі які знаходилися далі були такі гарні! Люблю я дивитися на туман *_* І Дніпро було теж просто чудове! І от саме на мосту голод мене знову наздогнав, тому ми витягли випічку, яку я доречі взяла з собою, ну просто як ніби я це відчувала!..хах)
translate   
 Мост был такой прекрасный, да к тому же был небольшой туман, и здания находившихся дальше были такие красивые! Люблю я смотреть на туман *_* И Днепр был тоже просто замечательный! И вот именно на мосту голод меня снова настиг, поэтому мы достали выпечку, которую я кстати взяла с собой, ну просто как будто я это чувствовала!..хах)







 Після прекрасної прогулянки по посту ми пішли по магазинах, зокрема до ZAR'И і там я стільки гарних речей приміряла, але приїхала я до Києва по майку-алкоголічку, тому мені необхідно купити було саме її!)хД 
translate 
 После прекрасной прогулки по посту мы пошли по магазинам, в частности в ZAR'У и там я столько красивых вещей примеряла, но приехала я в Киев по майку-алкоголичку, поэтому мне необходимо было купить именно ее!)хД

  
Я просто закохалась в цю сукню ^_^  /translate/ Я просто влюбилась в это платье ^_^
 
Після покупок ми пішли обідати і обрали суші-бар "Євразія" Там доречі з 15.00 по 18.00 для відвідувачів проходять "щасливі години". Тобто ти замовляєш одну порцію, а тобі абсолютно безкоштовно приносять  ще одну таку ж порцію. Дуже вигідна пропозиція. Ми замовляли крем-суп із грибів, суші, шоколадний торт та зелений чай з м'ятою. Все це було неймовірно смачно! :))
translate 
После покупок мы пошли обедать и выбрали суши-бар "Евразия" Там кстати с 15.00 по 18.00 для посетителей проходят "счастливые часы". То есть ты заказываешь одну порцию, а тебе совершенно бесплатно приносят еще одну такую же. Очень выгодное предложение. Мы заказывали крем-суп из грибов, суши, шоколадный торт и зеленый чай с мятой. Все это было невероятно вкусно! :)) 





Після цього ми відправилися до автовокзалу і мені пора було їхати до дому. От власне так пройшли мої чудові вихідні в Києві <3 /translate/ После этого, мы отправились к автовокзалу и мне пора было ехать домой. Вот собственно так прошли мои замечательные выходные в Киеве <3

субота, 7 травня 2011 р.

In Kiev - 1 day

Привіт :)
Ну от нарешті я отримала і обробила фотографії які були зроблені під час моєї подорожі до Києва. І тепер я готова написати вам повноцінний звіт про цю подорож ;)
Перш за все Київ - це казкове місто! В ньому так багато розбудованих вулиць та зовсім маленьких вуличок з різними старими будівлями та милими кафе. Де  ще можна зустріти старі та пусті будівлі в самому центрі міста, де квадратний метр коштує декілька тисяч, як не в самому Києві?.. :D Кожного разу приїжджаючи до цього величного міста хочеться подовже залишатися в ньому, гуляти, нехай навіть пішки, зранку й до ночі, відвідувати різні виставки, клуби з гарною музикою, концерти, ресторани, магазини, кав'ярні...цей список можна продовжувати безкінечно...одним словом, столиця країни! :) Тому там точно ніколи буде сумувати ;) І так не хочеться виїжджати з нього, коли настає час повертатися назад до дому! Київ, я знову хочу до тебе повернутись і залишитися там! :)
translate 
Привет :)
Ну вот наконец я получила и обработала фотографии которые были сделаны во время моей поездки в Киев. И теперь я готова написать вам полноценный отчет об этом путешествии ;)
Прежде всего Киев - это сказочный город! В нем так много перестроенных улиц и совсем маленьких улочек с различными старыми зданиями и милыми кафе. Ну где еще можно встретить старые и пустые здания в самом центре города, где квадратный метр стоит несколько тысяч, если не в самом Киеве?..:D Каждый раз приезжая в этот величественный город хочется как можно дольше оставаться в нем, гулять, пусть даже пешком, с утра до ночи, посещать различные выставки, клубы с хорошей музыкой, концерты, рестораны, магазины, кафе...этот список можно продолжать бесконечно...одним словом, столица! :) Поэтому там точно некогда будет скучать ;) И так не хочется уезжать из него, когда наступает время возвращаться обратно домой! Киев, я опять хочу к тебе вернуться и остаться там! :)
 

Отже, як я провела 1 день в Києві. Добре, що хоча б мені їхати туди зовсім мало, лише 3 години. Але зважаючи на всі зупинки, виїхавши з дому о 09.00 я приїхала до вокзалу десь о 12.30 год. Моя сестра саме поверталася з Мукачева, і тому ми домовилися, що зустрінемось саме там. Після цього ми відправилися залишити наші важкі валізи до неї в гуртожиток. Там ми привели себе до ладу, я переодяглася і ми відправилися до чудового ресторану OLIVA
translate 
 Итак, как я провела 1 день в Киеве. Хорошо, что хотя бы мне ехать туда совсем мало, всего 3 часа. Но несмотря на все остановки, выехав из дома в 09.00 я приехала на вокзал примерно в 12.30 ч. Моя сестра какраз возвращалась из Мукачево, и поэтому мы договорились, что встретимся именно там. После этого мы отправились оставить наши тяжелые чемоданы к ней в общежитие. Там мы привели себя в порядок, я переоделась и мы отправились к замечательному ресторану OLIVA.

По дорозі до ресторану /trnslate/  По дороге в ресторан



 Я щось там говорила...  /trnslate/ Я что-то там говорила...  




Гарний ресторан, дуже затишне місце ,шкода, що не вдалося замовити столик на подвірї. Та нічого, в наступного разу, ми це врахуємо ;) Замовляли ми от що: піца з морепродуктами(креветки, кальмари, мідії), апельсиновий фреш, зелений чай, вишневий штрудель та шматочок "Бабусиного шоколадно-вершкового торта з горіхами та фруктами". Ще ми хотіли замовити крем-суп з лососем, але нажаль в той день його не готували :( Та все, що ми зїли було просто бежественно смачним! =)
translate
Хороший ресторан, очень уютное место, жаль, что не удалось заказать столик на дворе. Но ничего, в следующий раз, мы это учтем ;) Заказывали мы вот что: пицца с морепродуктами (креветки, кальмары, мидии), апельсиновый фреш, зеленый чай, вишневый штрудель и кусочек "бабушкиного шоколадно-сливочного торта с орехами и фруктами". Еще мы хотели заказать крем-суп с лососем, но к сожалению в этот день его не готовили :( Но всё, что мы ели - было просто бежественно вкусным! =) 


піцу, як роблять це італійці, ми їмо руками :)  /trnslate/ пиццу, как делают это итальянцы, мы едим руками:)  



Після такої гарної трапези, що ще треба зробити для повного щястя? Звісно ж що гарно погуляти та пройтися по магазинах! :) Чим ми і зайнялися.  Спочатку мене сестра повела на гору, з якої відкривається дуже гарний вид на Київ *_*
translate 
После такой хорошей трапезы, что еще нужно сделать для полного щястя? Естественно, что хорошо погулять и пройтись по магазинам! :) Чем мы и занялись. Сначала меня сестра повела на гору, с которой открывается очень красивый вид на Киев *_* 











Якщо далі йти по цих горах, можна потрапити в ось такий лісок 
translate 
Если дальше идти по этим горам, можно попасть в вот такой лесок



Йдучи вздовж Андріївського узвозу можна побачити багато цікавого, а зокрема...
translate 
Идя вдоль "Андреевского узвоза" можно увидеть много интересного, в частности... 

українські вишиванки  /trnslate/ украинские вышиванки  

 військових  /trnslate/ военных  


 історичні будівлі  /trnslate/ исторические здания  

Після цього ми поїхали на Хрещатик та бродили по магазинах, перекусили в Маку, але так нічого не купивши, виморені але щасливі відправилися назад до гуртожитка щоб гарно виспатись :)
 trnslate 
 После этого мы поехали на Крещатик и бродили по магазинам, перекусили в Маке, но так ничего не купив, уставшые но счастливые отправились обратно в общежитие, чтобы хорошо выспаться :)  

Біля вітрини із взуттям, моя слабкість...аах:)  /trnslate/ Возле витрины с обувью, моя слабость...аах:)  

Ну от власне і все на сьогодні, саме так я провела перший день в Києві моєї минулої подорожі. Сподіваюсь вам було теж цікаво?.:)
translate 
Ну вот собственно и все на сегодня, именно так я провела первый день в Киеве во время моей прошлой поездки. Надеюсь вам было тоже интересно? :)