четвер, 26 березня 2015 р.

From Ukrainian Fashion Week.

 photo 1yCGr_Iljck_zpsdptjfyhk.jpg
 photo IMAG2934_zpsdmiz9l5u.jpg

Минулого тижня сталось те, на що я чекала вже довгий час. Я знову працювала волонтером на Ukranian Fashion Week. Це був 3-й раз, коли я допомагала організаторам провести цей неймовірно важливий захід, який двічі в рік збирає навколо себе  шанувальників саме української моди. І хочу поділитися з вами, як то працювати разом з такою професійною командою, та з людьми, які дійсно закохані в свою справу.

Найголовніше для мене в цій роботі атмосфера того що відбувається. Заради неї варто повертатись туди знову і знову. Там я відчуваю себе на своєму місці, і дійсно хочеться думати про те, щоб все заплановане здійснилося, а також віддавати всю силу і енергію, для того щоб саме цей тиждень став ще кращим за попередній.

Вже після першого дня роботи там тебе починає наповнювати якесь особливе відчуття задоволення та натхнення. З'являється нова сила і організм вимагає продовження. Насправді, робота на тижні моди досить важка й емоційно напружена, але коли тебе оточують сумлінні люди, котрі знають для чого вони туди прийшли, то працювати стає легше, і навіть з'являється відчуття певної об'єднаності. За ці 5 днів, які я там про працювала, зі мною трапилося стільки цікавого, що вистачить цього заряду ще на довгий час.

І зараз, сидячи в квартирі, і розуміючи, що вже минув майже тиждень, відколи закінчились покази в Мистецькому Арсеналі, час проходить значно швидше непомітно. Тоді він тягнувся так довго, і можна було смакувати і розтягувати кожен момент. А зараз час мене наздоганяє. Все має бути в нормі. Все взаємодоповнюється. Має бути певна перерва, щоб все, що трапилось, заповнило кожну частинку мене.

І хочеться лише сказати дякую тим людям, котрі не зважаючи на всі труднощі, 36-й раз організували це особливе дійство, яке сповнює правильними емоціями, і допомагає рухатись вперед.


понеділок, 16 березня 2015 р.

Golden Buttons.

 photo outfit_of_the_day_oxana_udovenko_zpsossitnxb.jpg
 photo outfit_golden_buttons_zps7uhxqeym.jpg

Навесні найбільше я люблю довгі прогулянки на свіжому повітрі. Все навколо таке красиве, а небо сонячними днями чисте-чисте, і здається, що думки також стають простішими, зрозумілішими та навіть слухнянішими :) Дають можливість розгулятися відчуттям. І саме під час тих прогулянок, можна непомітно для себе розчинитися в цьому весняному повітрі, і врешті решт знайти повну гармонію з навколишнім світом.

translate

Весной больше всего я люблю долгие прогулки на свежем воздухе. Все вокруг такое красивое, а небо солнечными днями чистое-чистое, и кажется, что мысли также становятся проще, понятнее и даже послушнее :) Дают возможность разгуляться ощущениям. И именно во время таких прогулок, можно незаметно для себя раствориться в этом весеннем воздухе, и в конце концов найти полную гармонию с окружающим миром.


пʼятниця, 13 березня 2015 р.

Storie di ordinaria follia (a memorable words).

 photo 1_zps1dkkpl2g.jpg
 photo 2_zpsbxsdwokp.jpg

Той момент, коли знаходиш своє. Зазвичай це трапляється зовсім випадково, як вам може здатись. Але в цьому і є вся суть. І тоді дух захоплює, ти ніби усвідомлюєш дуже важливе, про що колись забув. 

У цьому і полягає найбільша цінність життя. Все приходить вчасно, все вчасно про себе нагадає. Так, потрібно постійно бути у пошуці, відшукувати себе знову і знову, але все необхідне знайде вас в той момент, коли ви будете готові це оцінити і прийняти.

Ці слова настільки влучні, що самій дивно. Але вони точно відображають моє бачення, і я сподіваюсь, що колись зможу сама висловлюватись в подібній формі.

Я хочу, щоб ви це прочитали, і можливо, когось із вас вони наштовхнуть на якісь прекрасні думки чи навіть дії :)

translate

Тот момент, когда находишь свое. Обычно это случается совершенно случайно, как вам может показаться. Но в этом и есть вся суть. И тогда дух захватывает, ты как будто осознаешь что-то очень важное, о чем когда-то забыл.

В этом и заключается главная ценность жизни. Всё приходит вовремя, всё вовремя о себе напомнит. Да, нужно постоянно быть в поиске, находить себя снова и снова, но всё необходимое найдет вас в тот момент, когда вы будете готовы это оценить и принять.

Эти слова настолько точные, что самой странно. Но они точно отражают моё видение, и я надеюсь, что когда-то смогу сама высказываться в подобной форме.

Я хочу, чтобы вы это прочитали, и возможно, кого-то из вас они натолкнут на какие-то прекрасные мысли или даже действия :)

понеділок, 9 березня 2015 р.

Spring needs pure mind.




Коли весна змінює таку сильну пору року як зима, серце радіє. Природа оживає, стає легше дихати, сонце знову приносить життєдайну енергію, і всі ми розквітаємо.

Але ось цей самий певний проміжок часу, коли весна тільки набирається сил, він сам спонукає зробити певні висновки, до яких нас підводить завершення зими. Все те що думалось довгими зимовими вечорами вимагає свого завершення. 

Тому я вважаю, що під час цього переходу, потрібно зайнятись і своїм переналаштуванням, Щоб сповна насолоджуватись такими невагомими та ніжними днями, які дарує нам весна. І в цей час мені хочеться носити такі собі міжсезонні речі. Вони самі по собі не привертають зайвої уваги і повністю відображають, те що зараз відбувається з природою. Вона починає прокидатись і покищо знаходиться у певному пошуці свого ідеально втілення, образу. Це така собі маленька підготовка і пошук нових ідей та варіацій. Ніщо не має вас відволікати від свого внутрішнього діалогу :)

translate

Когда весна приходит на смену такого ​​сильного время года как зима, сердце радуется. Природа оживает, становится легче дышать, солнце снова приносит жизненную  энергию, и все мы расцветаем.

Но вот этот самый определенный промежуток времени, когда весна только набирается сил, он сам побуждает сделать определенные выводы, к которым нас подводит завершения зимы. Все то что думалось длинными зимними вечерами требует своего завершения.

Поэтому я считаю, что во время этого перехода, нужно заняться и своем перенастройкой. Чтобы сполна насладиться такими невесомыми и нежными днями, которые дарит нам весна. И в это время мне хочется носить такие вот межсезонье вещи. Они сами по себе не привлекают лишнего внимания и полностью отражают, то что сейчас происходит с природой. Она начинает просыпаться и пока находится в определенном поиске своего идеально воплощения, образа. Это такая маленькая подготовка и поиск новых идей и вариаций. Ничто не должно вас отвлекать от своего внутреннего диалога :)


вівторок, 24 лютого 2015 р.

The ballet evening.


Балет для мене - це завжди маленьке свято. Коли ти збираєшся на нього, то знаходишся в певній ейфорії і очікуванні чогось прекрасного. Ця грація, легкість та емоційний посил, який передається під час вистави неможливо описати словами. Це потрібно бачити та відчути на собі.

То був вечір одноактних балетів. Три різні короткі вистави. Три різні настрої. вони були досить не стандартними у розумінні класичного балету. Але досить цікавим у тому плані, що навіть у такій формі можна втілювати задумане і донести до глядача певний настрій та емоції. Люблю балет за його майстерність.

translate

Балет для меня - это всегда маленький праздник. Когда ты собираешься на него, то находишься в определенной эйфории и ожидании чего-то прекрасного. Эта грация, легкость и эмоциональный посыл, который передается во время представления невозможно описать словами. Это нужно видеть и почувствовать на себе.

Это был вечер одноактных балетов. Три различные короткие постановки. Три разные настроения. Они были весьма не стандартными, если представлять себе классический балет. Но достаточно интересным в том плане, что даже в такой форме можно воплощать задуманное и донести до зрителя определенное настроение и эмоции. Люблю балет за его мастерство.