понеділок, 29 червня 2015 р.

Day with magic flowers.


 photo IMG_1211_zpsv4ozpvdq.jpg
 photo IMG_1478_zpsn3bvexrp.jpg


«Судьба испытывает тех, кто вознамерился идти к великой цели, но сильных духом не поймает никто, они со сжатыми руками упорно и смело идут к намеченной цели. И тогда судьба вознаграждает их сторицей и открывает перед ними все тайны действительно прекрасного и несравненного искусства.»

«А цветы я буду рисовать и рисовать, я так люблю над ними работать, что и слов не найду, чтобы высказать те чувства к их любви — моей большой любви.»
 — Екатерина Белокур

Це слова дійсно сміливої жінки. Є справи, які ми обожнюємо робити. Є те, що по-справжньому робить нас щасливими та задоволеними житттям. Тому щоб не заважало вам на шляху до здійснення вашої найбільшої мрії, завжди знаходьте сили, рішучість та впевненість, у тому чим ви займаєтесь. І пам'ятайте, лише ви знаєте, що для вас буде краще, і ви самі відповідаєте за свою долю. І у вас є всі можливості зробити її саме такою, на яку ви сподіваєтесь.
translate
Это слова действительно смелой женщины. Есть дела, которые мы обожаем делать. Есть то, что по-настоящему делает нас счастливыми и довольными жизнью. Поэтому чтобы не мешало вам на пути к осуществлению самой большой  мечты, всегда находите силы, решительность и уверенность, в том, чем вы занимаетесь. И помните, только вы знаете, что для вас будет лучше, и вы сами отвечаете за свою судьбу. И у вас есть все возможности сделать её именно такой, на которую вы рассчитываете.

неділя, 28 червня 2015 р.

June Inspiration.

 photo tumblr_nonq94PQ5n1qiqez6o1_1280_zpsjmztclfv.jpg
 photo tumblr_npfvdv5Tdb1qiqez6o1_1280_zpsd7cga4nn.jpg

Літом хочеться поїхати кудись далеко, змінювати одне місто за одним, подорожувати. Побачити гори, озера, поля, полонини...

Побачити нові обличчя, вібрати в себе аромати чужих міст, вулиць та будинків. Закарбувати в пам'яті всю красу, яка відкривається і постає під час подорожі. Хочеться свіжих емоцій, прохолодного вітру та очищення своїх думок. 

Мабуть саме тому мені хочеться  бачити ніжно-рожеві та бірюзові тона в одязі та просторі. Блакитний, спокійний синій, мандариновий та лимонний. Вони діють на мене безвідмовно. Сподіваюсь, що надії мої здійсняться, і я опинюсь в таких омріяних місцях.

translate

Летом хочется поехать куда-то далеко, менять один город за другим, путешествовать. Увидеть горы, озера, поля, луга ...

Увидеть новые лица, впитать в себя ароматы чужих городов, улиц и домов. Запечатлеть в памяти всю красоту, которая открывается и возникает во время путешествия. Хочется свежих эмоций, прохладного ветра и очищения своих мыслей.

 Видимо именно поэтому мне хочется по-больше видеть нежно-розовые и бирюзовые тона в одежде и пространстве. Голубой, спокойный синий, мандариновый и лимонный. Они действуют на меня безотказно. Надеюсь, что надежды мои исполнятся, и я окажусь в таких желанных местах.

субота, 27 червня 2015 р.

Catherine Bilokur. I want to be an artist.

 photo IMG_1180_zpshewyeyha.jpg
 photo 6_zpsycnf5lkm.jpg

От воно як буває... Шукаєш відповіді на певні  важливі  життєві питання, і знаходиш їх у такому яскравому місці як мистецтво. Сталося це завдяки моїй сестрі, яка вчасно дізналась про виставку картин талановитої українки Катерини Білокур. До речі, ця масштабна ретроспектива робіт видатної художниці триватиме по 9 липня 2015р.  у "Мистецькому Арсеналі".


Дуже доречною була екскурсія по виставці. Екскурсовод із захопленням розповідала про життєвий шлях та творчість художниці. Вона більше двох годин присвятила картинам Катерини Білокур, зупиняючись біля кожної з них і говорячи щось цікаве про кожну. Екскурсії на виставках завжди несуть вагомий внесок у загальне враження та розуміння ідей і власного внеску у світ мистецтва автора. Після прослуханого різноманнітя слів, ти вже цілком по-іншому дивишся на представлені роботи. З'являється величезне відчуття значимості кожної картини, і на передній план виходять ті деталі, які раніше, здавалося, були ледь помітними.

У Катерини Білокур була незвичайна доля, як і для багатьох українців, у той час їй було складно займатись лише мистецтвом. На той час всі вважали це за абсурд. Адже вона жила серед звичайних людей. Та все ж  вона не була з тих, хто прислуховується до думок оточуючих, і вклала всю душу і сили в свої картини, щоб прикрасити цей світ і додати йому чарівності. Її вважали божевільною, а вона невпинно відточувала свою майстерність, і постала перед нами вталановитим художником з багатою фантазією, та своєю власною технікою малювання.


пʼятниця, 19 червня 2015 р.

Award "Student of the year".

 photo Hko4sy7pxSc_zpsyrhefglm.jpg
 photo 7_zpsju7ubwte.jpg

В середу - 17 червня 2015 у мене був дійсно знаковий день. По перше, ми здали останній екзамен, і тому 3-й курс навчання можна вважати офіційно закінченим! А ввечері я з своїми одногрупницями відвідали Першу церемонію нагородження факультету режисури та шоу-бізнесу "Студент Року", яку влаштували талановиті студенти нашого університету. Серед власників прекрасних статуеток виявилась і наша група - ММБ-32(менеджери індустрії моди).

Хороша програма та приємні нагороди чекали на багатьох студентів з нашого факультету. А скільки приємних слів ми почули від багатьох викладачів!... Був дуже приємний вечір, який запам'ятається на довго. Дякую всім організаторам за проявлену ініціативу та креатив. Сподіваюсь, що цей захід стане традиційним, і ви зможете порадувати ще не одне покоління студентів :))

translate

В эту среду - 17 июня 2015 у меня был действительно знаковый день. Во-первых, мы сдали последний экзамен, и поэтому 3-й курс обучения можно считать официально законченным! А вечером я со своими одногруппницами посетили Первую церемонию награждения факультета режиссуры и шоу-бизнеса "Студент года", которую устроили талантливые студенты нашего университета. Среди владельцев прекрасных статуэток оказалась и наша группа - ММБ-32 (менеджеры индустрии моды). 

 Хорошая программа и приятные награды ждали многих студентов с нашего факультета. А сколько приятных слов мы услышали от многих преподавателей... Был очень приятный вечер, который запомнится на долго. Спасибо всем организаторам за проявленную инициативу и креатив. Надеюсь, что это мероприятие станет традиционным, и вы сможете порадовать еще не одно поколение студентов :))


понеділок, 15 червня 2015 р.

Don Quixot evening.

 photo q-POGd54bAo_zpsugqv0mae.jpg
 photo TdkEXb28CBE_zpslmud2dcd.jpg

Моє вимірювання часу живе своїм життям. Інколи дні наповненні багатьма подіями проходять так швидко, що тільки встигаєш думками за ними слідувати. А бувають такі дні як согодні, коли ти знаходишся у колі рідних, немаєш негайних завдань і можеш весь день неквапливо робити свої приємні справи. А час ніби поступається, приєднується до твого настрою і теж ніби уповільнюється, допомагаючи вловити та розпробувати кожен хороший момент.

Нещодавно з сестрою ходили на балетну постановку "Дон Кіхот", в якій брала участь дуже тендітна Катерина Ханюкова. Три акта ми насолоджувались прекрасною музикою з чудовою майстерністю балету. Моя душа не може довго жити без ось таких ось вишуканих подій. 

Я обожнюю ходити на спектаклі, балет, виставки... Це не тільки збагачує духовно, а також приносить якісь нові думки, хочеться теж створювати щось прекрасне. А ще сам процес перетворює мій день в маленьке свято.

translate

Мое измерения времени живет своей жизнью. Иногда дни наполнении многими событиями проходят так быстро, что только успеваешь мыслями за ними следовать. А бывают такие дни как сегодня, когда ты находишься в кругу родных, нет немедленных задач и можешь весь день неторопливо делать свои приятные дела. А время будто уступает и присоединяется к твоему настроению, и тоже будто замедляется, помогая уловить и распробовать каждый хороший момент.

Недавно с сестрой ходили на балетную постановку "Дон Кихот", в которой принимала участие очень нежная Екатерина Ханюкова. Три акта мы наслаждались прекрасной музыкой с замечательным мастерством балета. Моя душа не может долго жить без вот таких вот изысканных событий.

Я обожаю ходить на спектакли, балет, выставки... Это не только обогащает духовно, а также приносит какие-то новые мысли, хочется тоже создавать что-то прекрасное. А ещё, сам процесс превращает мой день в маленький праздник.