Показ дописів із міткою travel. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою travel. Показати всі дописи

субота, 19 вересня 2015 р.

Rest of soul on the Black sea.

 photo 123 6_zpsy1im71jy.jpg photo 123 3_zpseicyqhdo.jpg




Swimwear - Dresslink
Sunglasses - Oriflame

Чесно кажучи я спеціально берегла ці фотографії до того моменту, коли погода стане зовсім прохолодною, і я зможу згадати ці приємні дні, проведені на морі. Але так трапилось, що літо знову до нас повернулось. І вже декілька днів сонце нам нагадує, що у кожного із нас є можливість продовжити свій літній відпочинок. А я більше не можу приховувати моє таке омріяне море. Я так хотіла поїхати саме до Одеси. І це таки трапилось. Я у повному захваті від цього міста. Воно таке особливе і колоритне, а море у ньому теж має свою власну мелодію та надає повне насичення для тіла та душі.

А як я хотіла собі саме такий купальник, чорного кольору із завишеною талією. Завдяки  dresslink я його знайшла. Тому це був мій ідеальний відпочинок. У потрібному місці і з потрібними речами ;-)

субота, 25 січня 2014 р.

Two days in beautiful city.


Я мала зробити цей запис набагато раніше, та все чекала "потрібного" моменту, особливого настрою, щоб передати всі ті ніжні почуття, які були в мені тоді.

Тож сьогодні я розповім вам про поїздку до Львову, яка трапилася зі мною в середині листопада, вже минулого року.

Як же ж я довго чекала на неї. Знаєте, я навіть часом боялась, що Львів може мене розчарувати, аж надто сильно я його ідеалізувала. Але ні, навпаки, я закохалася у нього до нестями. Це місто таке рідне для мене, це ніби те, що ти шукаєш все життя і от нарешті знаходиш. 

У Львові є такі дивовижні люди, з якоюсь особливою мудрістю та щирістю. 

Я сподівалась пробути там хоча б тиждень, але вдалося вибратись всього на 2 дні. проте я побачила майже все, чого хотілось. Та зараз я відчуваю, що воно знову мені потрібне. І я б із задоволенням пожила б там деякий час.

А зараз прошу вас переглянути зроблені мною знімки. До речі, їх виявилось настільки багато, що я вирішила розділити їх на декілька частин.
Тому скоро ви зможете побачити ще більше та прочитати ще щось цікавеньке <3

четвер, 5 вересня 2013 р.

The last pages of the summer.


Це вже, мабуть, останні знімки, зроблені цього літа, які я вам покажу. Це була прекрасна пора! А зараз за вікном прохолодний вечір, я трішки застудилась тому п'ю гарячий чай з медом та лимоном. В цілому, у мене сьогодні такий собі тихий та затишний вечір з улюбленою музикою. Бажаю і вам приємного вечора, бережіть себе та один одного, не хворійте <3
translate
Это уже, наверное, последние фотографии, сделанные этим летом, которые я вам покажу. Это была прекрасная пора! А сейчас за окном прохладный вечер, я немного простудилась поэтому пью горячий чай с медом и лимоном. В целом, у меня сегодня такой себе тихий и уютный вечер с любимой музыкой. Желаю и вам приятного вечера, берегите себя и друг друга, не болейте <3

четвер, 22 серпня 2013 р.

Wave 2013.


Ось я й повернулася з відпочинку. Минулий тиждень я провела на півдні. Купалася в морі, ніжилася під сонячним промінням та насолоджувалася вечірніми прогулянками. Гарний був відпочинок. Я відпочивала на Азовському морі, а воно як відомо досить спокійне, тому було дуже класно, коли два дні поспіль воно бушувало і нам пощастило зловити досить великі хвилі :)
translate
Вот я и вернулась с отдыха. Прошедшую неделю я провела на юге. Купалась в море, нежилась под солнцем и наслаждалась вечерними прогулками. Хороший был отдых. Я отдыхала на Азовском море, а оно как известно довольно спокойное, поэтому было очень классно, когда два дня подряд оно бушевало и нам посчастливилось поймать довольно большие волны :)

пʼятниця, 26 серпня 2011 р.

26 august 2011.


Привіт всім, хто мне зараз читає. Вже добігає кінця остання пятниця чудового літа. А рівно тиждень тому я була ще в Києві і разом із сестрою гуляла по цьому прекрасному місту. Кожного разу, коли я туди приїжджаю, в мене виникає таке приємне відчуття, ніби я повертаюсь до себе до домуу =) Але зараз в мене залишились лише приємні спогади і фотографіі, на які я покищо тільки чекаю. Але я зробила невеличке відео, коли їхала до Києва, тому бажаю вам приємного перегляду...<3 ;-)
translate
Привет всем, кто мне сейчас читает. Уже подходит к концу последняя пятница прекрасного лета. А ровно неделю назад я была еще в Киеве и вместе с сестрой гуляла по этому прекрасному городу. Каждый раз, когда я туда приезжаю, у меня возникает такое приятное ощущение, будто я возвращаюсь к себе домой =) Но сейчас у меня остались только приятные воспоминания и фотографии, на которые я пока только жду. Но я сделала небольшое видео, когда ехала в Киев, поэтому желаю вам приятного просмотра ... <3;-)


неділя, 22 травня 2011 р.

Girl Overboard

magazine: T Magazine 
model: Daria Werbowy
photographer: Cass Bird


Переглядаючи ці знімки, в мене одразу  зявляється літній настрій. Так хочеться одягнути купальник набрати купу холодних напоїв, з друзами сісти на катер і поплисти далеко в море чи ще краще в океан! Ах, мрії, мрії *_* Покищо це зробити вдалося моделі Дарії Вербовій. А одяг на ній від Александра Ванга, Ізабель Марант та модного дому Dior. Що ще потрібно для щастя? :)
 translate
Просматривая эти снимки, у меня сразу появляется летнее настроение. Так хочется одеть купальник набрать кучу холодных напитков, с друзами сесть на катер и уплыть далеко в море или еще лучше в океан! Ах, мечты, мечты *_* Пока что это сделать удалось модели Дарье Вербовой. А одежда на ней от Александра Ванга, Изабель Марант и модного дома Dior. Что же еще нужно для счастья? :)








субота, 21 травня 2011 р.

In Kiev - day 2

Привіт :) Нарешті я можу показати вам фотографії з 2 дня мого перебування у Києві! :)) Але тепер треба все згадати...ем.... Отже, проснувшись о 10.30 ми з сестрою поснідали, зібралися і пішли далі гуляти по місту. Так як погода різко змінилася і на той час на вулиці було +9С довелося позичити деякі теплі речі в сестри. Ми думали, куди ж нам піти, і мені сестра запропонувала сходити до  мосту який зєднує Поділ з островом Труханів, а потім знову по магазинах, бо минулого дня я так собі нічого й не купила  :) Але по дорозі зупинилися та одяглися ще тепліше.  Була я в босоніжках, панчохах, двох спідницях та в курточці)хД Мені сестра сказала, що я була схожа на готесу, та я й не заперечувала, але ж на яку готесу! :))
translate 
 Привет :) Наконец-то я могу показать вам фотографии с 2 дня моего пребывания в Киеве! :)) Но теперь надо все вспомнить ...ем.... Итак, проснувшись в 10.30 мы с сестрой позавтракали, собрались и пошли дальше гулять по городу. Так как погода резко изменилась и в то время на улице было +9 С, мне пришлось одолжить некоторые теплые вещи у сестры. Мы думали, куда же нам идти, и мне сестра предложила сходить на мост который соединяет Подол с островом Труханив, а потом снова по магазинам, потому что прошлого дня я так ничего и не купила :) Но по дороге остановились и оделись еще теплее. Была я в босоножках, чулках, двух юбках и в курточке)хД Мне сестра сказала, что я была похожа на готесу, да я и не возражала, но на какую готесу! :))





  
Міст був такий прекрасний, до того був невеликий туман, і будівлі які знаходилися далі були такі гарні! Люблю я дивитися на туман *_* І Дніпро було теж просто чудове! І от саме на мосту голод мене знову наздогнав, тому ми витягли випічку, яку я доречі взяла з собою, ну просто як ніби я це відчувала!..хах)
translate   
 Мост был такой прекрасный, да к тому же был небольшой туман, и здания находившихся дальше были такие красивые! Люблю я смотреть на туман *_* И Днепр был тоже просто замечательный! И вот именно на мосту голод меня снова настиг, поэтому мы достали выпечку, которую я кстати взяла с собой, ну просто как будто я это чувствовала!..хах)







 Після прекрасної прогулянки по посту ми пішли по магазинах, зокрема до ZAR'И і там я стільки гарних речей приміряла, але приїхала я до Києва по майку-алкоголічку, тому мені необхідно купити було саме її!)хД 
translate 
 После прекрасной прогулки по посту мы пошли по магазинам, в частности в ZAR'У и там я столько красивых вещей примеряла, но приехала я в Киев по майку-алкоголичку, поэтому мне необходимо было купить именно ее!)хД

  
Я просто закохалась в цю сукню ^_^  /translate/ Я просто влюбилась в это платье ^_^
 
Після покупок ми пішли обідати і обрали суші-бар "Євразія" Там доречі з 15.00 по 18.00 для відвідувачів проходять "щасливі години". Тобто ти замовляєш одну порцію, а тобі абсолютно безкоштовно приносять  ще одну таку ж порцію. Дуже вигідна пропозиція. Ми замовляли крем-суп із грибів, суші, шоколадний торт та зелений чай з м'ятою. Все це було неймовірно смачно! :))
translate 
После покупок мы пошли обедать и выбрали суши-бар "Евразия" Там кстати с 15.00 по 18.00 для посетителей проходят "счастливые часы". То есть ты заказываешь одну порцию, а тебе совершенно бесплатно приносят еще одну такую же. Очень выгодное предложение. Мы заказывали крем-суп из грибов, суши, шоколадный торт и зеленый чай с мятой. Все это было невероятно вкусно! :)) 





Після цього ми відправилися до автовокзалу і мені пора було їхати до дому. От власне так пройшли мої чудові вихідні в Києві <3 /translate/ После этого, мы отправились к автовокзалу и мне пора было ехать домой. Вот собственно так прошли мои замечательные выходные в Киеве <3

субота, 7 травня 2011 р.

In Kiev - 1 day

Привіт :)
Ну от нарешті я отримала і обробила фотографії які були зроблені під час моєї подорожі до Києва. І тепер я готова написати вам повноцінний звіт про цю подорож ;)
Перш за все Київ - це казкове місто! В ньому так багато розбудованих вулиць та зовсім маленьких вуличок з різними старими будівлями та милими кафе. Де  ще можна зустріти старі та пусті будівлі в самому центрі міста, де квадратний метр коштує декілька тисяч, як не в самому Києві?.. :D Кожного разу приїжджаючи до цього величного міста хочеться подовже залишатися в ньому, гуляти, нехай навіть пішки, зранку й до ночі, відвідувати різні виставки, клуби з гарною музикою, концерти, ресторани, магазини, кав'ярні...цей список можна продовжувати безкінечно...одним словом, столиця країни! :) Тому там точно ніколи буде сумувати ;) І так не хочеться виїжджати з нього, коли настає час повертатися назад до дому! Київ, я знову хочу до тебе повернутись і залишитися там! :)
translate 
Привет :)
Ну вот наконец я получила и обработала фотографии которые были сделаны во время моей поездки в Киев. И теперь я готова написать вам полноценный отчет об этом путешествии ;)
Прежде всего Киев - это сказочный город! В нем так много перестроенных улиц и совсем маленьких улочек с различными старыми зданиями и милыми кафе. Ну где еще можно встретить старые и пустые здания в самом центре города, где квадратный метр стоит несколько тысяч, если не в самом Киеве?..:D Каждый раз приезжая в этот величественный город хочется как можно дольше оставаться в нем, гулять, пусть даже пешком, с утра до ночи, посещать различные выставки, клубы с хорошей музыкой, концерты, рестораны, магазины, кафе...этот список можно продолжать бесконечно...одним словом, столица! :) Поэтому там точно некогда будет скучать ;) И так не хочется уезжать из него, когда наступает время возвращаться обратно домой! Киев, я опять хочу к тебе вернуться и остаться там! :)
 

Отже, як я провела 1 день в Києві. Добре, що хоча б мені їхати туди зовсім мало, лише 3 години. Але зважаючи на всі зупинки, виїхавши з дому о 09.00 я приїхала до вокзалу десь о 12.30 год. Моя сестра саме поверталася з Мукачева, і тому ми домовилися, що зустрінемось саме там. Після цього ми відправилися залишити наші важкі валізи до неї в гуртожиток. Там ми привели себе до ладу, я переодяглася і ми відправилися до чудового ресторану OLIVA
translate 
 Итак, как я провела 1 день в Киеве. Хорошо, что хотя бы мне ехать туда совсем мало, всего 3 часа. Но несмотря на все остановки, выехав из дома в 09.00 я приехала на вокзал примерно в 12.30 ч. Моя сестра какраз возвращалась из Мукачево, и поэтому мы договорились, что встретимся именно там. После этого мы отправились оставить наши тяжелые чемоданы к ней в общежитие. Там мы привели себя в порядок, я переоделась и мы отправились к замечательному ресторану OLIVA.

По дорозі до ресторану /trnslate/  По дороге в ресторан



 Я щось там говорила...  /trnslate/ Я что-то там говорила...  




Гарний ресторан, дуже затишне місце ,шкода, що не вдалося замовити столик на подвірї. Та нічого, в наступного разу, ми це врахуємо ;) Замовляли ми от що: піца з морепродуктами(креветки, кальмари, мідії), апельсиновий фреш, зелений чай, вишневий штрудель та шматочок "Бабусиного шоколадно-вершкового торта з горіхами та фруктами". Ще ми хотіли замовити крем-суп з лососем, але нажаль в той день його не готували :( Та все, що ми зїли було просто бежественно смачним! =)
translate
Хороший ресторан, очень уютное место, жаль, что не удалось заказать столик на дворе. Но ничего, в следующий раз, мы это учтем ;) Заказывали мы вот что: пицца с морепродуктами (креветки, кальмары, мидии), апельсиновый фреш, зеленый чай, вишневый штрудель и кусочек "бабушкиного шоколадно-сливочного торта с орехами и фруктами". Еще мы хотели заказать крем-суп с лососем, но к сожалению в этот день его не готовили :( Но всё, что мы ели - было просто бежественно вкусным! =) 


піцу, як роблять це італійці, ми їмо руками :)  /trnslate/ пиццу, как делают это итальянцы, мы едим руками:)  



Після такої гарної трапези, що ще треба зробити для повного щястя? Звісно ж що гарно погуляти та пройтися по магазинах! :) Чим ми і зайнялися.  Спочатку мене сестра повела на гору, з якої відкривається дуже гарний вид на Київ *_*
translate 
После такой хорошей трапезы, что еще нужно сделать для полного щястя? Естественно, что хорошо погулять и пройтись по магазинам! :) Чем мы и занялись. Сначала меня сестра повела на гору, с которой открывается очень красивый вид на Киев *_* 











Якщо далі йти по цих горах, можна потрапити в ось такий лісок 
translate 
Если дальше идти по этим горам, можно попасть в вот такой лесок



Йдучи вздовж Андріївського узвозу можна побачити багато цікавого, а зокрема...
translate 
Идя вдоль "Андреевского узвоза" можно увидеть много интересного, в частности... 

українські вишиванки  /trnslate/ украинские вышиванки  

 військових  /trnslate/ военных  


 історичні будівлі  /trnslate/ исторические здания  

Після цього ми поїхали на Хрещатик та бродили по магазинах, перекусили в Маку, але так нічого не купивши, виморені але щасливі відправилися назад до гуртожитка щоб гарно виспатись :)
 trnslate 
 После этого мы поехали на Крещатик и бродили по магазинам, перекусили в Маке, но так ничего не купив, уставшые но счастливые отправились обратно в общежитие, чтобы хорошо выспаться :)  

Біля вітрини із взуттям, моя слабкість...аах:)  /trnslate/ Возле витрины с обувью, моя слабость...аах:)  

Ну от власне і все на сьогодні, саме так я провела перший день в Києві моєї минулої подорожі. Сподіваюсь вам було теж цікаво?.:)
translate 
Ну вот собственно и все на сегодня, именно так я провела первый день в Киеве во время моей прошлой поездки. Надеюсь вам было тоже интересно? :)